"PETER PAN" de P. J. Hogan

 

Todos los niños crecen.

Excepto uno.

 

Columbia Pictures, los Estudios Revolution y Universal Pictures han unido fuerzas para presentar esta hechizante historia con una producción de proporciones épicas que captura la esencia del trabajo de un gran escritor. Con una imaginación sin límites, un gran apetito por la aventura y la magia moderna de los efectos visuales, el escritor y director P. J. Hogan (My Best Friend’s Wedding) y los productores Lucy Fisher y Douglas Wick (Gladiator, Stuart Little) han traído a la pantalla grande todo el asombro, el peligro y la emoción de la visión original de Barrie en una versión no animada para cine de Peter Pan, algo jamás realizado desde la era del cine mudo.

 

“Prepásense muchachos!”

Por primera vez, un niño – Jeremy Sumpter (Frailty) – estelariza una película al lado de Jason Isaacs (The Patriot, Harry Potter and the Chamber of Secrets), quien interpreta al Capitán James Garfio. Las hadas brillarán y la Tierra del Nunca Jamás te llenará de asombro, pero no bajes la guardia. La batalla entre Garfio y Pan nunca ha sido peleada por enemigos tan a la altura el uno del otro.

 

La historia comienza en una helada noche del estirado Londres eduardiano cuando Wendy Darling (Rachel Hurd-Wood) fascina a sus hermanos menores con historias acerca de mandobles, espadachines y el Capitán Garfio, el legendario pirata que no le teme a nada más que al tic-tac de un reloj. Pero el reloj también funciona para Wendy. Su padre ha decretado que es tiempo de que ella crezca. Después de esta noche, no habrá más historias. Ella debe ser instruida para ser mujer y casarse por su estricta Tía Millicent (Lynn Redgrave).   

 

Lo que no saben los Darlings es que Peter Pan también ama las historias de Wendy, y viaja grandes distancias para escucharlas. Su aparición en el cuarto de los niños esa noche, acompañado de la celosa hada Campanita (Ludivine Sagnier), inicia una enorme aventura para Wendy y sus hermanos. Siguiéndolo por la ventana como una pequeña parvada de aves, los niños vuelan sobre los tejados de Londres iluminados por la luna, a través de una galaxia de radiantes planetas y estrellas, hacia el mágico Mundo del Nunca Jamás, donde ellos empiezan una emocionante nueva vida libre de las reglas de los adultos junto a Peter y los Niños Perdidos en su oculto hogar. Al confrontar piratas depravados, sirenas malintencionadas, un monstruoso cocodrilo y, lo peor de todo, el vicioso gancho de metal del brazo derecho de Garfio, Wendy y sus hermanos descubren de qué están hechos. Y la continua batalla entre Peter y Garfio desemboca en un emocionante clímax en el mundo encantado del Nunca Jamás.

 

El reparto de Peter Pan contrasta a veteranos actores de carácter en la cima del éxito con asombrosos nuevos talentos y varios nuevos descubrimientos. Además de Sumpter e Isaacs, la película está protagonizada por Olivia Williams (The Sixth Sense, Rushmore) como la elegante y considerada Sra. Darling, la actriz nominada al Premio de la Academia® Lynn Redgrave (Gods and Monsters) como la tía de sociedad Millicent, Richard Briers (The Good Life) como el mañoso compañero de Garfio, Smee, y la sensación francesa Ludivine Sagnier (Swimming Pool) como la maleducada hada Campanita. Rachel Hurd-Wood, descubierta en un ‘casting’ en Londres, hace un confiado e impresionante debut en el cine como Wendy.

 

P. J. Hogan co-escribió Peter Pan junto a Michael Goldenberg (Contact) y decidió permanecer fiel al espíritu del trabajo original de Barrie. Los productores de la película compartieron esta pasión. Lucy Fisher había tratado de hacer Peter Pan durante 20 años y finalmente ha hecho su sueño realidad junto a su esposo y socio, el productor Douglas Wick, su compañía Red Wagon Entertainment, y el productor Patrick McCormick.

 

Filmada en su nativa Australia, Hogan colaboró con artistas de detrás de cámaras reconocidos mundialmente como el fotógrafo Donald McAlpine (nominado al Premio de la Academia® por Moulin Rouge), el diseñador de producción Roger Ford (nominado al Premio de la Academia® por Babe), la diseñadora de vestuario Janet Patterson (tres veces nominada al Premio de la Academia® por The Piano, Portrait of a Lady y Oscar and Lucinda) y el compositor James Newton Howard (nominado al Oscar® por cinco películas, incluyendo My Best Friend’s Wedding). Garth Craven (Legally Blonde, Restoration) y el colaborador desde hace tiempo Steven Spielberg, Michael Kahn (seis veces nominado al Oscar® y ganador del premio por Saving Private Ryan, Schindler’s List y Raiders of the Lost Ark) editaron Peter Pan.  Industrial Light + Magic de Scott Farrar (ganador del Oscar® por Cocoon y nominado por A.I. Artificial Intelligence y Backdraft) estuvo a la cabeza del equipo de efectos visuales. Mark Forker lidereó el equipo de Digital Domain, que también contribuyó con los efectos visuales clave, y Clay Pinney fue el supervisor de efectos especiales. Mohamed Al Fayed, Gail Lyon y Jocelyn Moorhouse son los productores ejecutivos de la película. Charles Newirth es co-productor ejecutivo.

 

             

ACERCA DE LA PRODUCCIÓN

 “ … para niños y para aquellos que alguna vez fueron niños …”

La historia del viaje de Peter y Wendy a través de los cielos nocturnos tiene sus raíces en la conciencia colectiva como un sueño recurrente – intoxicante, fantástico, irresistible.   Mucho más que la nostalgia romántica o un sencillo cuento para dormir, Peter Pan representa nuestras esperanzas y temores más primarios. Su poderosa verdad emocional parte de la fantasía de volar y de la aventura, la cual es tanto universal como atemporal.   

 

Tecnológicamente, ahora es el mejor momento para contar la historia en la pantalla.  Filosóficamente, la necesidad del mundo de sonar, imaginar y creer, como Peter Pan nos urge a hacerlo, es mayor que nunca.  

 

Aún así, lleva mucho tiempo preparándose. La sociedad que finalmente trajo a Peter Pan a la pantalla reúne a personas que han sido leales al proyecto desde hace muchos años. Lucy Fisher consiguió los derechos de la película hace veinte años y ha cuidado del proyecto desde su desarrollo con su socio de producción Douglas Wick. Compartiendo la pasión por la historia, Joe Roth y Todd Garner de Revolution y Amy Pascal de Columbia pergeñaron el proyecto con P. J. Hogan como director y co-escritor. Stacey Snider, Mary Parent y Scott Stuber de Universal completaron un equipo cuya colaboración energética y muscular logró esta versión de Peter Pan para el público de todo el mundo. 

 

“…cuando el mundo de la imaginación se convierte en realidad…”

Una atractiva dualidad envuelve a Peter Pan. ¿Debemos imaginar que los niños Darling realmente brincaron de su ventana y volaron hacia el país del Nunca Jamás la noche en que su padre había estado especialmente severo? O ¿Deberíamos asumir que Wendy le da la despedida a su niñez con un fantástico sueño en su última noche en el cuarto de los niños? Cualquiera de los dos escenarios ofrece al público una gran aventura.

 

Con P. J. Hogan a la cabeza, el mandato siempre fue mantener un calibrado balance entre  la magia de los cuentos y la magia de los efectos. Ubicada en un mundo que parece “normal,” su película visualmente rica tiene el tono romántico de una pintura de fines de siglo con auténticas y frescas actuaciones y un gran respeto por el material original – así como niños que vuelan, un cocodrilo del tamaño de un autobús de dos pisos y un duelo en lo alto de las velas de un barco pirata. El contraste entre los dos mundos de la historia – el Londres eduardiano y Nunca Jamás – está finamente pensado. La formalidad fría y gris de la ciudad se disuelve en las memorias de los niños tan pronto como respiran el aire de la jungla surrealista de Nunca Jamás. 

 

La apertura de P. J. Hogan hacia la magia y la imaginación, junto con su habilidad para transportar a otros a ese mundo especial, fue balanceada con la maestría del trabajo de J. M. Barrie. 

 

“El libro es asombroso – denso y lleno de grandes personajes y maravillosos momentos.  Te da la impresión de que J. M. Barrie puso todo lo que se le ocurrió en él,” observa Hogan.   “Y la obra es tan diferente de lo que yo recordaba – la historia es fuerte, llena de aventura y acción, y muy divertida, pero también muy, pero muy conmovedora. Lo que me llevó a hacer esta película fue darme cuenta que nunca se había hecho. Sí, literalmente ha sido filmada, pero la historia completa no ha sido realizada. Había cosas maravillosas que no se habían puesto en la pantalla antes.”

 

La intimidad de Hogan con el material hizo cantar al guión – él re-escribió un tratamiento anterior de Michael Goldenberg (Contact) anteriormente seleccionado como director. “Creo que P. J. tiene la obra completa y el libro en una clase de ‘Palm Pilot’ mental que puede actualizar en cualquier momento,” comenta la actriz Olivia Williams, quien interpreta a la Sra. Darling. “No creo que haya una frase hablada que no tenga como referencia a Barrie. Haber producido algo tan natural y tan moderno y fílmico de una historia escrita hace 100 es sorprendente.”

 

El conocimiento de Hogan también fue un valioso árbitro en el set, guiando al director y a los actores durante momentos inevitables donde algo que funciona en las páginas no funciona al interpretarlo. “Cuando había algo que no podíamos resolver, P. J. siempre regresaba al material de base,” comenta Jason Isaacs, quien también se sumergió en los escritos de y sobre Barrie para preparar sus dos papeles como el Sr. Darling y el Capitán Garfio. “Lo que P. J. h hecho sería lo que Barrie haría hoy si tuviera un estudio a su disposición en Hollywood.”

 

La nominada al Oscar® Lynn Redgrave interpreta a la disciplinaria tía de la familia, la Tía Millicent, un personaje que Hogan inventó pensando en Redgrave. “La Tía Millicent no aparece en la obra original, pero encaja perfectamente,” comenta Redgrave, quien vio la obra muchas veces en Inglaterra cuando era una niña. “Ella es un personaje desesperadamente romántico, divertido y completo.”

 

“P. J. tiene una inventiva sin fin,” continua ella. “Si él fuera pintor, inventaría nuevos colores que nunca antes hubiéramos visto. Él se ha mantenido fantásticamente fiel a J. M. Barrie mientras aporta algunos toques originales que son tan Barriescos que me resulta difícil decir si estaban en el material original o no.” 

 

La productora Lucy Fisher comparte la devoción con el trabajo de Barrie. “Es un privilegio,  un honor y un deber hacer algo que tanta gente ama,” confiesa ella. “Quieres hacerle justicia.” 

 

Los realizadores siempre estuvieron de acuerdo en que lo que sucede entre que Wendy “salta de su ventana y regresa a ella” debía sentirse real en su Peter Pan para dejar su huella. “Una de las grandes ambiciones desde el comienzo fue darle al público el placer de hacerlo parecer real, dejándonos ir a Nunca Jamás, permitiéndonos habitar en una versión real de un lugar fantástico,” dice el productor Douglas Wick. “Sabíamos que con la tecnología actual podíamos crear esa clase de extraña realidad de una forma que no había sido posible antes.

 

“La realidad emocional fue otro gran reto – al igual que encontrar un director que pudiera entregar ambas cosas,” continua Wick. “Nuestra misión era evitar cualquier tipo de versión arquetípica de Garfio con los bigotes retorcidos o del bromista Peter. Sabíamos que P. J. podía aportar un tono de realidad emocional y credibilidad. Su guión estuvo muy consciente de crear un Garfio creíble, un Sr. Darling creíble y una familia que interactuara en una forma reconocible para que no pareciera gente distante en un lugar y tiempos remotos.”

Capítulo y verso

“J. M. Barrie escribió Peter Pan durante un periodo que es fascinante para mí,” comenta el director P. J. Hogan. “Cuando empecé a ver el trabajo de arte de esa época, me sentí muy interesado por el periodo romántico, particularmente con el trabajo de John William Waterhouse y Sir Edward Coley Burne-Jones. Los colores son muy brillantes y la gente parece estar iluminada desde adentro. Y pensé, ‘Estas son pinturas que J. M. Barrie podría haber visto en una exhibición.’ 

 “Cuando describo la película como muy romántica,” él continúa, “no es en el estricto sentido de la palabra. Es más que todo algo grandioso, los colores son más brillantes y más cálidos, todo es muy rico.”

 Para darle a Peter Pan el aspecto visual que él deseaba, Hogan creó un equipo de galardonados artistas de detrás de cámaras. Sin embargo, mucho antes de eso, el sentó las bases de trabajo hacienda un libro de imágenes que sugirieran aspectos de su visión. 

 “P. J. tiene un muy preciso sentido visual de cómo una historia necesita ser contada,” explica el productor Patrick McCormick.  “Su libro de referencias cubría cada detalle de la historia – las calles de Londres, Nunca Jamás, secuencias de nubes. Nosotros creamos todo para esta película. No hay ni un momento o secuencia en que nosotros dijéramos, ‘Muy bien, tenemos esa locación, o, es fácil construir un set como ese.’ Todo está fabricado para reverberar con el resto de la película.”

   

A veces, Peter Pan ocupó los ocho foros del lugar. Además de ser una respuesta a los horarios de los niños, filmar en los foros permitió a la producción crear y ejecutar elaboradas locaciones bajo circunstancias controladas, libres de condiciones de clima locales como la temporada de ciclones. También permitió a los realizadores ubicar la historia en un mundo cuidadosamente más real.

 

La investigación previa de Hogan le dio a su equipo el muy apreciado chance de empezar con brío. “P. J. debe haber invertido un año para reunir lo que él llama la bilbia,” dice el diseñador de producción Roger Ford. “La mayoría de ella fue seleccionada de pinturas o ilustraciones de libros que expresaban el sentimiento de lo que él quería ver en la película. El tiempo que se requiere para encontrar la visión de un director cuando un documento como este no existe es considerable. Nunca me había topado con un director que hubiera llegado tan lejos antes de que el equipo se ensamblara.

 

Peter Pan es el sueño de un diseñador,” continúa Ford, “porque es como reunir muchas películas en una: el Londres eduardiano, el barco pirata, la jungla tropical, el antiguo Castillo con dragones y agua – cada una de estas ubicaciones podría ser una película por sí misma.  La idea detrás del aspecto era empezar con realidad, y después empezar a exagerarlo hasta llegar a un punto mágico – donde se pueden encontrar las cosas más extremas de la naturaleza. Nunca encontrarían la combinación de cosas que tenemos en nuestro bosque en uno real. Y nunca sabrán si realmente pasó o fue un sueño.”

 

El director de fotografía Donald McAlpine, quien filmó la visualmente retadora Moulin Rouge, comenta cómo la biblia mejoró este proceso. “P. J. se presenta con una imagen que una gloriosa cañada dorada pero al verla te das cuenta que lo que él realmente necesita es un escena con una luz de fondo azul marina,” explica él.  “A veces es el color, a veces el diseño, pero siempre es la emoción de la visión que él se creó y que espera que tú tengas. Es el asunto de la vieja película y las mil palabras. Las palabras son muy limantes para comunicar conceptos visuales.

 

“Roger Ford diseñó sets que parecía estar hechos para filmar,” agrega McAlpine. “Cuando traes la cámara al set, te percatas que él ha visualizado la manera en que serán filmadas las cosas. Cuando entras en un realmente bien diseñado y realizado set, te sientes inspirado para hacer algo. Con el barco pirata, no hay forma de que alguien no haga su mejor esfuerzo para hacer que esta maravillosa pieza de construcción luzca genial.”

 

Al principio, los realizadores habían considerado construir el Jolly Roger en el mar. En vez de eso, la cubierta del bello y abandonado viejo barco que Garfio robó a unos marinos españoles o portugueses cobra vida en un foro, con previos conceptos producidos por ILM en el Norte de California. “Cada vez que ellos nos mandaban algo, les pedíamos que lo hicieran,” comenta Ford. Naturalmente. 

 

El diseñador de sets Jim Millet supervisó la construcción del barco. 90 pies era la máxima distancia que el foro tenía para su construcción. Fue construido sobre un mecanismo para similar el movimiento que hubiera tenido en el agua. Mientras tanto en ILM, un grupo de carpinteros y diseñadores hicieron una replica del barco a escala de 20 pies, añadiendo la quilla y el casco, para efectos de la filmación. 

 

 “¡Creo en las hadas! ¡De verdad!”

En los cien años desde que Peter Pan fue puesta en escena la primera vez en el escenario de Londres, han ocurrido avances tecnológicos que hubieran parecido ciencia-ficción en 1904. Incluso 20 años atrás, cuando Lucy Fisher adquirió los derechos de Peter Pan, no hubiera podido hacerse una película que describiera los elementos fantásticos de la historia con el surrealismo que los realizadores tenían en mente. 

 

La experiencia de Donald McAlpine en la película de época Moulin Rouge, la cual incluyó muchos efectos y también fue filmada principalmente en foros, ayudó al equipo de Peter Pan inmensamente. “Hay implicaciones masivas en cuanto a logística, finanzas y creatividad cuando una historia dramática realmente humana tiene que ser contada con la técnica de las computadoras y gráficas por computadora de hoy,” comenta el fotógrafo.

 

Los realizadores tomaron completa ventaja de la tecnología para romper sus récords – pero no a expensas del corazón de la historia. Después de todo, Peter Pan no es ciencia-ficción.  Hogan también fue obstinado en que los elementos de fantasía de Peter Pan fueran descritos como un niño se los imaginaría. 

 

“Yo quería trabajar con gente que estuviera interesada en la magia por arriba de la tecnología, y la gente que encontré en ILM fue la correcta para este propósito,” comenta Hogan.  “Scott Farrar realmente entiende y ama el material.”

 Farrar fue un miembro clave del equipo desde la pre-producción hasta la post-producción.  “Es un estilo de cine difícil de hacer, porque realmente no es fantasía,” comenta él. “Es casi como una foto real, pero contada como un cuento. Todo está basado en nuestro mundo real, pero es más grande, más colorido y más dramático. P. J. quería que tuviera un estilo muy pintoresco, así que eso fue una enorme tarea para nosotros. Yo sabía que le gustaban los colores fuertes.”

 

La película utilizó aproximadamente 1,200 efectos, la mayoría producidos por ILM. Los equipos de Digital Domain y Sony Pictures Imageworks también manejaron una carga de trabajo significativa. R!ot Pictures, Pacific Titles y CIS Hollywood contribuyeron con efectos adicionales.

 

Determinados a elaborar un mundo que reflejara las posibilidades ilimitadas de la imaginación de un niño, Farrar y su equipo de ILM se sintieron complacidos al pensar en lo mucho que su trabajo emocionaría a los niños en sus vidas. “Los niños llevarán estas imagines con ellos durante un largo tiempo, y hay mucha satisfacción al pensar en esto,”reflexiona Farrar. “Me encanta pensar en mis niños – o en los niños de cualquiera – al ver esta película.”

“P. J. tiene maravillosas ideas y en cualquier momento eso es un problema, él generalmente tiene una mejor idea en vez de una solución. Él no ha hecho mucho trabajo de pantalla azul, así que le ayudamos con eso, pero él maneja el barco y siempre está detrás de la actuación.” 

 La experiencia de Farrar fue críticamente importante con las escenas de Campanita, pero su opinión anterior acerca de cómo describir a este pequeño personaje centelleante cambió.  “Inicialmente, yo sugerí un personaje totalmente generado por computadora para Campanita,” recuerda Farrar, “porque hablábamos de controles de vuelo y ese tipo de cosas.  Pero ese escenario aún requería de una actriz para construir y capturar el movimiento.”

 

“Pero después, P. J. encontró a Ludivine Sagnier, quien es fantástica. Ella puede hacer caras y entregar emociones de una forma silente, y su talento se presta para la comedia física. Así que ahora tenemos la maravillosa personalidad de Ludivine en la pantalla, primariamente en acercamientos de la cara. Si ella tiene que volar alrededor y hacer muchas cosas elaboradas, eso lo hace su personaje generado por computadora, pero cuando podemos hacer que Ludivine actúe, lo hacemos.”

 

En varias tomas a distancia media, Campanita es un híbrido que presenta la cabeza de Sagnier con un cuerpo hecho por computadora.

 

“Pensamientos alegres y polvos mágicos …”

El momento en el que Peter, Wendy, John y Michael forman un cometa humano y se lanzan hacia la estratosfera en su vuelo hacia la tierra de Nunca Jamás es verdaderamente emocionante. Hacer que ese vuelo resultara creíble fue un esfuerzo de equipo que requirió del ingenio del departamento dobles, de la magia de los efectos especiales y de la intensa dedicación de los actores.  

 

“Practicar, practicar, practicar – esa es la clave para volar,” dice Jeremy Sumpter, quien estuvo en el aire más tiempo que cualquier otro miembro del elenco. “Peter Pan es un experto aviador. Su cuerpo se mantiene perfectamente recto, lo cual es muy difícil de lograr. Tenía que permanecer fijo en el arnés. Utilicé la fuerza de mi espalda para evitar que mis pies se bajaran. Trabajé muchos meses en fortalecer los músculos de mi espalda para poder mantenerme recto por periodos más largos.”

 

Rara vez se usaron dobles para los vuelos de Sumpter.  “A P. J. no le gustaba utilizarlos porque yo vuelo de una manera totalmente diferente a los demás.”

 

Rachel Hurd-Wood también tomó muy en serio el asunto de volar pero igualmente lo disfrutó.  “Puede ser realmente difícil pero si te ríes y te diviertes resulta grandioso.”

 

El coordinador de escenas de riesgo Conrad Palmisano y su equipo fueron responsables de hacer volar a los actores y trabajaron muchos meses entrenándolos. “Queríamos que el vuelo tuviera apariencia de ligereza,” explica. “No como el de las caricaturas actuales en que los personajes vuelan a voluntad porque es parte de su carácter. Pensamos, ‘¿Cómo es que el polvo mágico te hace volar? ¿Hay una curva de aprendizaje?’  Tardamos algún tiempo en desarrollar ese matiz que los hiciera parecer que al principio no sabían volar bien y no que los hacíamos volar pobremente.” Hay mucho más en esto que pensamientos alegres y polvos mágicos.

 

“Es un verdadero reto tratar de que cuatro o cinco chicos vuelen perfectamente en una sola toma,” continúa Palmisano. “Cuando están sobre la pantalla azul tenemos a su alrededor  personas vestidas también de azul que los sostienen, los levantan, los voltean, hasta que todos quedan en la posición perfecta.” 

 

El entrenamiento empezó desde cero. “Utilizamos trampolines y otros aparatos gimnásticos para que los niños se acostumbraran a sentir su cuerpo en el aire,” dice Palmisano. “Llevamos a Jeremy al circo y lo hicimos volar en un trapecio para que experimentara cómo se siente realmente volar y caer. En el trapecio ruso, él se lució volando 25 o 30 pies por el aire y luego aterrizando en una bolsa de aire.  Después lo pusimos en la cuerdas y le pedimos que reviviera esa sensación.”

 

El equipo ILM de Farrar también jugó un papel importante. “Muy pocas películas han logrado buenos efectos en los vuelos de sus actores,” reconoce Farrar.  “En una toma aérea cuando se está filmando un avión en pleno vuelo frente a un fondo cercano de edificios, hay una estrecha relación entre los giros panorámicos de la cámara sobre el objeto en primer plano y lo que está pasando al fondo. Si esto no se une, no se ve bien. Antiguamente había que hacer lo mejor posible con una placa previamente fotografiada. Pero es realmente difícil sin fabricar el fondo. Actualmente procuramos tener una buena coreografía con el objeto en primer plano (nuestros héroes), y enlazar el fondo con lo que la cámara está haciendo.” 

 

Los fondos que Farrar debía combinar en Peter Pan incluían calles y azoteas de Londres, nubes, planetas, paisajes de Nunca Jamás y el Jolly Roger. 

 

¡En guardia!  

Los realizadores tuvieron en la mente influencias muy claras al momento de establecer el tono de las luchas en Peter Pan.  “Algunas de mis películas favoritas son las de Errol Flynn de los años treinta y cuarenta, y pensé que estaría encantado si lograba igualar o superar esos duelos con espadas,” dice el director. “Son muy divertidas y los actores realmente saben lo que están haciendo. Así que cuando el Capitán Garfio y Peter Pan se baten a duelo queríamos que evocaran la chispa y el brillo de actores como Basil Rathbone y Errol Flynn.”

 

Para lograr este fin, el personal se fortaleció con tres de los mejores expertos en acción de la actualidad: el director de la segunda unidad Conrad Palmisano, el maestro en esgrima Gary Worsfield y el coordinador de luchas Brad Allan.  

 

En Peter Pan los duelistas utilizaron espadas con puntas. “No es el tipo de espadazos donde se rebanan los unos a los otros hasta que uno gana,” explica Palmisano. “Cuentan una historia dentro de una coreografía llena de ataques, evasiones y retiradas dirigidas a obligar al oponente a hacer algo. Gary es un maravilloso espadachín que hace trabajar a la gente muy rápido y muy bien. Es rápido con las manos y esto resulta emocionante. Cuando Garfio tiene a Pan arrinconado o en problemas, Pan hace algo especial para zafarse y es entonces cuando Brad entra en acción. La batalla final tiene lugar en el aire, entre las velas del Jolly Roger.  Por momentos se parece a una pelea de perros. La ventaja de Pan ha sido siempre su velocidad y su capacidad de volar —pero hemos eliminado eso al final para elevar las apuestas en la batalla final entre él y Garfio.”

 

Worsfield disfrutó la oportunidad de llevar la belleza de la esgrima a la pantalla. “Utilizamos casi todas las suertes de esgrima que existen,” dijo. “Hay afinidad o comunicación entre las espadas, tanto de insultos como de humillación, enojo, ira, decepción – mucho más que fuerza bruta.  Que yo sepa no ha habido otra película que combine las luchas con espadas y el vuelo. La esgrima es muy lineal pero como Pan puede volar las posibilidades son increíbles.” 

 

Brad Allan, quien ha trabajado durante siete años con el equipo de dobles de Jackie Chan, acrecentó el efecto de las luchas en el aire. “El estilo Hong Kong no es congruente con el de  Peter Pan pero los cineastas querían añadir algo de juego aéreo al estilo de Errol Flynn,” explica.  

 

“Creo que Jeremy quiere ser el próximo Jackie Chan,” añade Allan.  “Algunas veces tenemos que detenerlo – realmente es muy bueno.”

 

Cuatro meses antes de que empezara la producción, Sumpter dedicó cuatro horas al día a la esgrima. “Peter controla su luchas – es hábil, es sereno,” dice el joven actor.  “Aprendí esgrima usando una máscara. Una vez que haces eso puedes trabajar en tus pies, tus rodillas y en la posición que debe tener tu cuerpo.”

 

Jason Isaacs tenía experiencia en duelos con espadas cuando llegó al proyecto pero no tuvo las ventajas que esperaba. “He representado duelos con espadas en varias películas y presumía un poco de ello hasta que me di cuenta de que debía luchar con la mano izquierda porque Garfio tiene un garfio en la mano derecha.”

 

Finalmente esto sólo aumentó su fiereza. “Jason tiene una gran destreza con su garfio,” dice Palmisano.  “Cuando se mueve parece una gran cuchilla acercándose.”

 

El actor Bruce Spence, que interpreta al pirata Cookson, combatió con  Wendy.  “El equipo de aquí tiene grandes espadachines así que ahora cuando veo a alguien como Errol Flynn pienso: ‘¿A ver, a ver, realmente es todo lo que puedes hacer Errol?’ Claro que no es lo mismo Wendy que Errol Flynn pero disfruto mucho el momento en que Wendy tiene que reunir toda su fuerza y enfrentarse. Tiene que dejar de ser la pequeña que era, crecer un poco y tomar el control.”

 

Aún así, la valentía de Sumpter sorprendió incluso a este experimentado hombre de riesgo.   “Siempre fui el primer niño del barrio que saltaba al agua desde el puente pero siempre bajaba a mirar el agua primero. Jeremy sólo brincaría.”

 

“Contratarlo fue una jugada inteligente. Es un imán para los niños. Hemos visto como los niños lo persiguen afuera del estudio.”

 

“Un vestido rosa para morir de emoción …”

Vestir al elenco de Peter Pan fue también una dura empresa llena de exigencias de autenticidad y estética. Tanto los escenarios como el vestuario debían acentuar el contraste entre el helado encogimiento del Londres eduardiano y el fantásticamente liberador ambiente de la tierra de Nunca Jamás.

 

La oficina de producción de la diseñadora de vestuario Janet Patterson estaba repleta de trajes de terciopelo, seda y satín, zapatos elegantemente arreglados y acogedores pijamas infantiles, todo a la moda de fin de siglo. También tenía una amplia reserva de trajes impermeables que los piratas debían usar debajo de sus andrajosos vestidos y docenas de gorros para Nana.

 

También había cientos de camisones para Wendy. “Eso es lo que ella usa en la mayor parte de la película,” Patterson comenta: “Algunos de ellos eras específicamente para volar y hay uno precioso de seda para el baile.”

 

Patterson buscó lo necesario para Peter Pan – en Londres y París consiguió las telas y ribetes, en Italia los zapatos y sombreros, y los bordados en Pakistán. Todos los calcetines fueron tejidos en Inglaterra.

 

 

El vestido rosa también hizo feliz a Patterson. “La señora Darling es un personaje fantástico para cualquier niña – la mamá más hermosa del mundo,” dice la diseñadora, quien ha sido nominada al Oscar® en tres ocasiones distintas. “Toda su ropa refleja su calidez”.

 

El guardarropa de Garfio fue el más elaborado de todos. “Garfio es un hombre llamativo,” reconoce Patterson. Además de vestirlo como el dandi que es, Patterson tejió pistas entre sus vestiduras. Por ejemplo, el saco y el chaleco que usa cuando Wendy lo visita en su cabina están hechos del mismo terciopelo que la bata del señor Darling.

 

Hace un siglo

J. M. Barrie nació en la pequeña ciudad escocesa de Kirriemuir en 1860 y en su juventud se mudó a Londres con la intención de convertirse en escritor. Sus primeras historias fueron pintorescos artículos periodísticos sobre su natal Kirriemuir. También trabajó en el National Observer, con contemporáneos como Thomas Hardy, Rudyard Kipling, H. G. Wells y W. B. Yeats.  Más tarde, con varias obras de teatro y novelas exitosas en su haber, vivió en la acera contraria a los jardines Kensington donde paseaba diariamente a su San Bernardo. Durante estos paseos conoció a los niños Llewelyn Davies, los cinco hermanos que inspiraron Peter Pan. Cuando murieron los padres de estos niños, Barrie los adoptó. 

 

Peter Pan apareció por primera vez en 1902 en la novela  de  J. M. Barrie The Little White Bird como el héroe de un cuento que el narrador del libro platica a un niño. Barrie ya era un conocido novelista y dramaturgo en Londres cuando su obra  Peter Pan se estrenó en el Duke of York’s Theatre el 27 de diciembre de 1904.  El estreno no fue una matinée infantil sino una deslumbrante noche para los londinenses más sofisticados que venían a admirar el trabajo de uno de los escritores más renombrados del momento. Los patrocinadores no tenían idea de lo que podían esperar de Peter Pan, nadie se sentía capaz de predecir la suerte de esta producción. Pero la fe que los productores tuvieron en Barrie y su maravillosa y única imaginación convirtió de inmediato a  Peter Pan en un clásico.

 

Después de su estreno, Barrie pulió el texto de la obra de teatro durante muchos años y amplió la historia para su novela Peter Pan, que se publicó con el título de Peter y Wendy en 1911. La obra de teatro se publicó hasta 1928, veinticuatro años después de continuas representaciones. Gracias al escritor Andrew Birkin se logró reunir en un solo volumen todas las notas y bosquejos que Barrie escribió y revisó sobre su concepto de Peter Pan. Entre los cineastas, este volumen es conocido como “el tomo” y ha sido de un valor incalculable para la realización de esta película.

 Un Regalo en camino

Peter Pan es estimada en todo el mundo porque ofrece la experiencia de una maravillosa aventura, pero en Gran Bretaña hay algo más. Algunos años antes de su muerte en 1937 Sir James Barrie donó todos los derechos de Peter Pan al Hospital de la Calle Great Ormond de Londres (GOSH). Desde el momento de esta donación el carismático niño que nunca crecerá ha ayudado a salvar la vida de muchos niños gravemente enfermos.

 

Construido por el Dr. Charles West en 1852 con tan sólo diez camas, el Hospital de la Calle Great Ormond fue el primer hospital en Londres dedicado específicamente a los niños. Charles Dickens, que vivía cerca allí, leyó un capítulo de su libro A Christmas Carol a las puertas del hospital con objeto de reunir fondos para su ampliación. El hospital pudo comprar la casa vecina y aumentar el número de camas a veinte. Actualmente cuenta con 350 camas.

 

El gobierno proporciona fondos para mantener las actividades cotidianas de GOSH pero no para el cuidado de sus múltiples áreas especializadas. “Recibimos a los niños más enfermos cuando su médico o el hospital de su distrito no pueden ayudarlos. Somos el último recurso,” explica Kit Palmer, quien trabaja para GOSH al cuidado de  los asuntos relativos a los derechos de Peter Pan. “Manejamos veintidós especialidades, ofrecemos la gama más amplia de especialidades pediátricas que se puede encontrar en el Reino Unido bajo un mismo techo. La mayoría de los pacientes ven por lo menos a dos especialistas, algunos hasta a cinco.”

 

“El mensaje de esta obra es eterno,” continúa Palmer.  “¿Quién no se ha preocupado en la infancia porque siente que deja de ser niño y no sabe lo que el mundo le tiene reservado en el futuro? Esta obra tiene un significado para todas las personas de todas las naciones.”

 

“En el hospital siempre habíamos esperado tener al clásico de Peter Pan en el cine, basado en el trabajo original de Barrie. La época es maravillosa, así que espero que podamos compartir esta película durante cien años más.”

 

IR A INFORMACIÓN SOBRE EL REPARTO

 

IR A INFORMACIÓN SOBRE LOS REALIZADORES